Money spent on the brain is never spent in vain Eng  | Укр

Learning English  

Instructor — Anna Savytska
Contact: mobile 097-4719777, Send me a letter e-mail: asavytska@gmail.com

Services · Conditions · Short professional activity
English — for present and future · Proverbs and sayings
Taking a near look at Great Britain · Other English-speaking countries · Tests
Add to favourites
Site map Site map
Download all of the proverbs

Proverbs, sayings and expressions

← previous   |   next →

G

Give a fool rope enough, and he will hang himself.

Застав дурня Богу молитися, так він лоб розіб'є.

Give him an inch and he'll take a mile.

Дай йому палець, а він хоче всю руку.

Go home and say your prayers.

Не сунь носа в чужі справи.

Good fences make good neighbours.

Рідше бачиш, більше любиш.

Good health is above wealth.

Здоров’я важливіше від грошей.

Great boast, small roast.

Багато шуму із-за нічого.

H

Піднятися вверх

Habit cures habit.

Клин клином вибивають.

Hard put for a livelihood.

Як риба об лід.

Hawk will not pick out hawks' eyes.

Ворон ворону ока не виклює.

He can't say "boo" to a goose.

Він і мухи не образить.

He is an obstinate pig.

Впертий, як осел.

He is not quite all there.

У нього не всі вдома.

He laughs best who laughs last.

Добре сміється той, хто сміється останнім.

He that fears death lives not.

Двом смертям не бувати, а одної не минути.

He that fears every bush must never go a-birding.

Вовків боятися - в ліс не ходити.

He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.

На злодію і шапка горить.

He that never climbed never fell.

Не помиляється той, хто нічого не робить.

He that pays the piper calls the tune.

Хто платить, той і музику замовляє.

He that would have eggs must endure the cackling of hens.

Любиш кататися - люби і саночки возити.

He who pleased everybody died before he was born.

Всім не вгодиш.

History repeats itself.

Історія повторюється.

Hope springs eternal in the human breast.

Надія вмирає останньою.

I

Піднятися вверх

If you lie down with dogs, will get up with fleas.

З ким поведешся, того й наберешся.

If you run after two hares, you'll catch none.

За двома зайцями поженешся - жодного не піймаєш.

If you want peace, prepare for war.

Хочеш миру - готуйся до війни.

In at one ear and out at the other.

В одне вухо влетіло, в друге - вилетіло.

It goes without saying.

Само собою розуміється.

It is easier to pull down than to build.

Легше зруйнувати, ніж збудувати.

It is Greek [Hebrew] to me.

Це для мене китайська грамота.

It is love that makes the world go round.

Любов править світом.

It is never too late to learn.

Вчитися ніколи не пізно.

It is no use crying over spilt milk.

Сльозами горю не допоможеш.

It is not the places that grace the men, but men the places.

Не місце красить людину, а людина місце.

It rains cats and dogs.

Дощ ллє, як з відра.

It's a small world.

Світ тісний.

It's enough to make a cat laugh.

Курам на сміх.

J

Піднятися вверх

Joking apart.

Жарти в сторону.

Just out of swaddling-clothes.

Ще молоко на губах не обсохло.

There are over 300 proverbs, sayings and expressions in data base.
Download all of them you can here (PDF file). Description.


  Site news  
15.06.06 – site was released
23.06.06 – chapter Proverbs was supplemented
05.07.06 – all proverbs in one PDF-file
08.10.06 – site research enclosed 12.03.07 – new chapter of the site– tests
  Useful links  
Britlish Embassy in Ukraine
English lyrics
Online translator
Online dictionary
  Search  
Top of page
Services · Conditions · Short professional activity
English — for present and future · Proverbs and sayings
Taking a near look at Great Britain · Other English-speaking countries · Tests
© 2006-2010 Anna Savytska. Using materials from this site is permitted only with reference.
Website design and development by Maryan Mishchenko | E-mail: maryan_m[at]ua.fm

Hosted by uCoz