Money spent on the brain is never spent in vain Eng  | Укр

Learning English  

Instructor — Anna Savytska
Contact: mobile 097-4719777, Send me a letter e-mail: asavytska@gmail.com

Services · Conditions · Short professional activity
English — for present and future · Proverbs and sayings
Taking a near look at Great Britain · Other English-speaking countries · Tests
Add to favourites
Site map Site map
Download all of the proverbs

Proverbs, sayings and expressions

← previous   |   next →

D

Danger foreseen is half avoided.

Якби знав, де впадеш, соломинки б підстелив.

Deaf as an adder [a beetle, a post, a stone].

Глухий, як пень.

Deeds, not words.

Менше слів, більше діла.

Divide and rule!

Розділяй і владарюй!

Do not kick against the pricks.

Проти лома нема прийому.

Do not wash your dirty linen in public.

Не виноси сміття з хати.

Don't cut the bough you are standing on.

Не рубай гілку, на якій сидиш.

Don't have thy cloak to make when it begins to rain.

Поки грім не гряне, чоловік не перехреститься.

Don't look a gift horse in the mouth.

Дарованому коневі в зуби не заглядають.

Don't make a mountain out of a molehill.

Не роби з мухи слона.

Don't play with fire.

З вогнем жарти погані.

Don't quarrel with your bread and butter.

Не плюй в криницю - прийдеться води напитися.

Don't strike a man when he is down.

Лежачого не б'ють.

Don't swap horses when crossing a stream.

Коней на переправі не міняють.

Don't teach fishes to swim.

Не вчи риб плавати.

Don't teach your grandmother to suck eggs.

Яйця курку не вчать.

Don't trouble your trouble until your trouble troubles you.

Не буди лиха, поки лихо спить.

Drunkenness reveals what soberness conceals.

Що у п'яного на язиці, те у тверезого в голові.

Dry bread at home is better than roast meat abroad.

В гостях добре, а вдома - краще.

E

Піднятися вверх

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.

Хто рано лягає і рано встає, той здоров'я, багатство і розум наживе.

Хто рано встає, тому Бог дає.

East or west, home is best.

Всюди добре, а вдома найкраще.

Easy come, easy go.

Як прийшло, так і пішло.

Eat at pleasure, drink with measure.

Їж вволю, а пий в міру.

Empty vessels make the greatest sound.

Пуста бочка найбільше скрипить.

Every barber knows that.

По секрету всьому світу.

Every bullet has its billet.

Кожному своє.

Every law has a loophole.

Закон - як дишло, куди повернеш - туди й вийшло.

Every man is a fool or a physician at forty.

Сивина в бороду, а біс в ребро.

Everything is good in its season.

На все свій час.

Evil communications corrupt good manners.

З вовками жити, по-вовчому вити.

Extremes meet.

Протилежності сходяться.

F

Піднятися вверх

Fear has magnifying eyes.

У страху великі очі.

Fish begins to stink at the head.

Риба гниє з голови.

Fools rush in where angels fear to tread.

Дурням закон не писаний.

For a rainy day.

На чорний день.

Forbidden fruit is sweetest.

Заборонений плід - солодкий.

Fortune favours fools.

Дурням везе.

From smoke into smother.

Із вогню та в полум'я.

From tile sublime to the ridiculous is but a step.

Від великого до смішного - один крок.

Fussy as a hen with one chick.

Носиться, як курка з яйцем.

There are over 300 proverbs, sayings and expressions in data base.
Download all of them you can here (PDF file). Description.


  Site news  
15.06.06 – site was released
23.06.06 – chapter Proverbs was supplemented
05.07.06 – all proverbs in one PDF-file
08.10.06 – site research enclosed 12.03.07 – new chapter of the site– tests
  Useful links  
Britlish Embassy in Ukraine
English lyrics
Online translator
Online dictionary
  Search  
Top of page
Services · Conditions · Short professional activity
English — for present and future · Proverbs and sayings
Taking a near look at Great Britain · Other English-speaking countries · Tests
© 2006-2010 Anna Savytska. Using materials from this site is permitted only with reference.
Website design and development by Maryan Mishchenko | E-mail: maryan_m[at]ua.fm

Hosted by uCoz